debka_notion (
debka_notion) wrote2006-03-08 12:34 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Tfillin and Marriage Symbols
Just noticed this morning that not only do we recite psukim (verses) about being bethrothed to G-d while wrapping tfillin straps around our fingers, we then go on to wrap the strap around the ring where people contemporarily wear wedding rings. I wonder if there was some influence, although I very much doubt it. But it was a striking sort of coincidence.
I wonder if that affects how married Jews feel about their rings and/or about their tfillin. (Input, anyone?)
I wonder if that affects how married Jews feel about their rings and/or about their tfillin. (Input, anyone?)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
I believe that one is supposed to remove rings, watches and other interference when wearing tefillin.
Also, as you move further "right" an increasing number of men simply don't wear wedding rings at all.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Now, about Hosea... I don't usually say those verses. They're not required, and as it happens I don't like those verses -- I mean, they're fine on their own, but in context they give me a pain. Significant parts of Hosea's view of marriage -- and hence his metaphor for the relationship between God and Israel -- are utterly incompatible with how I understand marriage and for that matter gender roles in Judaism. If I were Hosea's Israel, I'd be checking into the domestic-violence shelter instead of betrothing myself again to Hosea's God. Also, the metaphor pretty well assumes that the speaker is male (as a woman, can I betroth?). While all of that is an interesting discussion for another day, it's not really the one I want to be having first thing in the morning as I tie off my tefillin. So I usually say something else -- sometimes a mishmash of waking-up prayers, sometimes the short form of the blessing for studying Torah if I'm going to have a little time before the minyan starts up and I'm planning to look over the parsha, the beginning of the Psalm for Elul in Elul, and so forth. I'd like to come up with a few equally appropriate but different lines for all occasions, actually, but I haven't yet.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Anyway, I would hazard to guess that the Kabbalists noticed the similarity between this practice and that of wedding rings, and that it was this association that led them to institute the recitation of the verses. (Not that it's a bad association-- it makes sense in light of the earlier ideas that the tefillin "show" the nations of the world that Israel is the people "belonging" to God.)
(no subject)
no subject
I've thought quite a bit about the symbology of having the ring on one hand and the tefillah on the other. Not that I've come to any conclusions, mind you.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)