debka_notion: (Default)
debka_notion ([personal profile] debka_notion) wrote2004-03-17 10:36 pm

Confusion

I was just sitting here, working on my Hebrew essay, when I hear, from outside my door, a man's voice, semi-shouting/calling out "Maya, Maya [name that I didn't quite catch] hates you. Maya, Maya." So I openned the door, there was a guy there, and I sort of looked confused. He apologized, a girl came over and asked if he was causing trouble again, and she told me again that he apologized, and they left. Weird, weird, weird.

That said- anyone know what sleepy fruit might mean?

[identity profile] bobtheslinky.livejournal.com 2004-03-17 08:07 pm (UTC)(link)
...tired gay men?

[identity profile] shirei-shibolim.livejournal.com 2004-03-17 10:08 pm (UTC)(link)
Cedric the Snoring Citron.

[identity profile] belu.livejournal.com 2004-03-18 10:00 am (UTC)(link)
What's the context?

[identity profile] debka-notion.livejournal.com 2004-03-18 11:30 am (UTC)(link)
Of the sleepy fruit? I was looking up the word for sleepy, and it had, as a sub-entry (one of the reasons I really love this dictionary, usually: it has common idiomatic expressions using a word listed under the word, and how they'd best be translated) "sleepy fruit"- with the translation into Hebrew that would literally be something like "Fruit cooked enough" or "rotted"- both were given as options.

[identity profile] belu.livejournal.com 2004-03-18 11:37 am (UTC)(link)
That is really odd. My best guess is that it's a mistake.

[identity profile] debka-notion.livejournal.com 2004-03-18 01:12 pm (UTC)(link)
I dearly hope so. Maybe I should ask my Hebrew teacher... Ahh, the easy and logical answers. Less fun, though.

[identity profile] bobtheslinky.livejournal.com 2004-03-18 02:04 pm (UTC)(link)
maybe sleepy = limp?