That was definitely just a country-western type arrangement of something clearly based on the next-to-last line of Lamentations. This frightens me a bit. And apparently it was on my old computer and I never noticed or something.

From: [identity profile] agru.livejournal.com


Actually, not too bad a dance. But the music (a translated remake of North to Alaska from a John Wayne movie) put me off.

You can groove on the English lyrics: http://www.singulartists.com/artist_d/dwight_yoakam_lyrics/north_to_alaska_lyrics.html

From: [identity profile] debka-notion.livejournal.com


The Hebrew doesn't seem to be a translation at all, and the language may not be direct quotations (I haven't listened that carefully, but it seems to be citing at least parts of psukim left right and center), but it sounds pretty darn biblical in content and style.
.

Profile

debka_notion: (Default)
debka_notion
Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags