debka_notion: (Default)
( Apr. 21st, 2006 12:39 am)
My thesis defense is officially scheduled for this coming Tuesday, the 25th, at either noon or 3:30. I hope the latter- I have class (with my advisor) from 9-12: I think eating lunch might be a healthy thing to do before a defense. On the other hand, maybe I'd rather get it over, and then have a good meal, rather than sitting around and being nervous. Whatever- it probably depends on what works for my third reader versus the other girl defending's third reader... I am, needless to say, rather nervous.

The last few days of chag were pretty quiet: shul, reading, a few naps, some walks with Mom... Yesterday I was invited to lunch by one of my former Hebrew High teachers and his wife, along with their daughter, son-in-law, their 3 boys, and 2 of their other grandsons... And then another couple of unidentified connection dropped by with two more almost-teenage boys. It was a mob. But it was a good meal, and they're nice people.
debka_notion: (Default)
( Apr. 21st, 2006 12:39 am)
My thesis defense is officially scheduled for this coming Tuesday, the 25th, at either noon or 3:30. I hope the latter- I have class (with my advisor) from 9-12: I think eating lunch might be a healthy thing to do before a defense. On the other hand, maybe I'd rather get it over, and then have a good meal, rather than sitting around and being nervous. Whatever- it probably depends on what works for my third reader versus the other girl defending's third reader... I am, needless to say, rather nervous.

The last few days of chag were pretty quiet: shul, reading, a few naps, some walks with Mom... Yesterday I was invited to lunch by one of my former Hebrew High teachers and his wife, along with their daughter, son-in-law, their 3 boys, and 2 of their other grandsons... And then another couple of unidentified connection dropped by with two more almost-teenage boys. It was a mob. But it was a good meal, and they're nice people.
debka_notion: (Default)
( Apr. 21st, 2006 08:35 am)
I just had a dream in which I wandered into some sort of chavurah-type minyan over at Quinipiac (a local college here at home), except that after a while it turned out that mostly they got together and sang folk songs.
debka_notion: (Default)
( Apr. 21st, 2006 08:35 am)
I just had a dream in which I wandered into some sort of chavurah-type minyan over at Quinipiac (a local college here at home), except that after a while it turned out that mostly they got together and sang folk songs.
1. Looks like my defense will be at noon on Tuesday. I've asked my advisor (with whom I have 3 hours of clsas directly from 9 until noon) if I can leave class 10-15 minutes early to eat something and prepare myself. We'll see what she says.

2. I got my excess t axes back from the State of Connecticut yesterday. $9. Much less, and they might not have bothered. It's rather funny to get a big official check for $9. Don't know why, but there it is.
1. Looks like my defense will be at noon on Tuesday. I've asked my advisor (with whom I have 3 hours of clsas directly from 9 until noon) if I can leave class 10-15 minutes early to eat something and prepare myself. We'll see what she says.

2. I got my excess t axes back from the State of Connecticut yesterday. $9. Much less, and they might not have bothered. It's rather funny to get a big official check for $9. Don't know why, but there it is.
The same word in Aramaic can mean either "handkercheif" or "weight" or "burden". If you remove a dagesh and change the first vowel from a patakh to Either a shva or a kametz, you get "on account of/for the sake of".

The word is מטול (matul), give or take appropriate vowel changes and doublings.

ETA: What does it mean that I'm trying to read puns into my vocalization of an unvocalized Aramaic manuscript? I'm working on a paper about Sotah (the ritual for a suspected adulteress), and while 2 of my texts have dukhrana- meaing memorial or record- for the word describing the grain-offering, the third (a manuscript version found, I think, in the Vatican- the Neofiti manuscript) has no shuruk there- meaning it could be vocalized with a kubutz (a short u vowel rather than a long one), or it could be with a kametz (a long a) meaning the same thing- Or it could be with a chirik (an ee sound), as it is somewhere in Ezra, which would pun wonderfully with the next entry in Jastrow, which is dikhron or dikhrona, meaning ram-like, lewd or unchaste. And considering what we're talking about here... Well, it would be a splendid pun. But it's not exactly what I'd call a well-attested form. So I think it'll just be a funny footnote on my paper.
The same word in Aramaic can mean either "handkercheif" or "weight" or "burden". If you remove a dagesh and change the first vowel from a patakh to Either a shva or a kametz, you get "on account of/for the sake of".

The word is מטול (matul), give or take appropriate vowel changes and doublings.

ETA: What does it mean that I'm trying to read puns into my vocalization of an unvocalized Aramaic manuscript? I'm working on a paper about Sotah (the ritual for a suspected adulteress), and while 2 of my texts have dukhrana- meaing memorial or record- for the word describing the grain-offering, the third (a manuscript version found, I think, in the Vatican- the Neofiti manuscript) has no shuruk there- meaning it could be vocalized with a kubutz (a short u vowel rather than a long one), or it could be with a kametz (a long a) meaning the same thing- Or it could be with a chirik (an ee sound), as it is somewhere in Ezra, which would pun wonderfully with the next entry in Jastrow, which is dikhron or dikhrona, meaning ram-like, lewd or unchaste. And considering what we're talking about here... Well, it would be a splendid pun. But it's not exactly what I'd call a well-attested form. So I think it'll just be a funny footnote on my paper.
.

Profile

debka_notion: (Default)
debka_notion
Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags