debka_notion (
debka_notion) wrote2006-12-05 12:42 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Frightening Borrow-Words
I just came across the Hebrew words for Anthropocentric and theocentric in my Hebrew homework. They look Awfully scary, even if they sound almost exactly like the English.
no subject
My Japanese teacher includes ~five of them on every week's quiz, to make sure we're spelling them right... I think the scariest (and longest) ones I've ever seen are the placenames. How do you spell Yerushalayim in Japanese?
no subject
no subject
*still remembers the fun Japanese teacher had referring to classmate named Lukashevsky*
no subject
no subject
no subject
My favorite result of English loan-words is that the word for "bartender" (ברמן, as in the British term "barman") feminizes to ברמנית.
no subject
My favorite is the Hebrew for rear axle (Although I'm not sure if I have my spelling perfect, nor my genders- but the idea is just impossible to forget): הפרונט אקסל האחורה
no subject
no subject
no subject
no subject
I never understood the logic/history behind this expression. What does a poisonous, foul-smelling herb have to do with how close somebody's guess is?